RSS

Michael Moore o amigo de Brancaleone – Ocupem os USA

01 nov

Jesus era Comunista

O movimento para ocupar as cidades americanas é incrível. Eu pessoalmente nunca imaginaria isso. O que não faz a falta de dinheiro.

Será que é só a falta de dinheiro?

Será que os chimpas americanos estão prestes a dar um belo exemplo de sociedade fraterna?

É duro de acreditar.

É mais fácil acreditar que a CIA já arrumou um doidinho qualquer para meter um balaço no Michael Moore. Já pensou o brancão sem o Michael?

Bem, que não vai dar em nada eu tenho quase a certeza, mas carácoles, um dia o chimpa atira um osso para cima com a alegria de ter descoberto que um bom osso forte derruba um leão – 2001- Odisséia no espaço. Daí, um passo para a eternidade está feito.

Impressionante também como a mídia brasileira não dá menor importância a estas ocupações, o que mostra que o mundo está mesmo dominado.

Como se faz para entrar para a máfia dos illuminatti?

http://www.truth-out.org/michael-moore-theres-no-turning-back/1320084730

Não tive paciência para traduzir as falas do vídeo, usei o Google Tradutor, mas dá para entender tudo.

Michael Moore Speaks at Occupy Oakland, October 28, 2011 from John Hamilton on Vimeo.

Michael Moore: “Há No Turning Back!”

Segunda-feira 31 de outubro de 2011
por: Felipe Messina, Mídia Raízes | Video com Transcript

Michael Moore fala em Ocupar Oakland, 28 de outubro de 2011 de John Hamilton no Vimeo .

Anfitrião ocupam Oakland: “Mic marque um dois. Podem todos, até mesmo nas costas, pode me ouvir? ”

Multidão: “Yeah!”

Host: “Ok, ótimo. É o meu prazer de apresentar Michael Moore. ”

Michael Moore: “Saudações, Oakland! Ocupam Oakland! Ocupam Oakland! Ocupam Oakland! Ocupam todos os lugares! Eu, eu sou honrado por estar aqui, para ser parte disso. Uh, aos meios de comunicação que estão presentes, uh, deixe-me salientar a você, este movimento não tem porta-voz. Todo mundo aqui é um porta-voz. Todos aqui, todos aqui tem uma história para contar. Há pessoas aqui que não têm seguro de saúde. Há pessoas aqui que não têm um emprego. Há pessoas aqui que estão vivendo na pobreza. Há pessoas aqui que têm empregos, mas foram orientados a levar menos. E eu convido você para entrevistar os milhares de outros porta-vozes que estão aqui no Ocupar Oakland. Alguém me perguntou: ‘Quem é o líder desta organização? [Gargalhadas] E eu disse: ‘Nós somos todos os líderes! Todo mundo aqui! ” Todos nós somos líderes. E todos nós somos seguidores. Estamos todos fazendo isso juntos. Os meios de comunicação eo estabelecimento de alimentação está tendo um momento difícil descobrir isso. Então, ser paciente com eles. Eles são usados ​​para apenas algumas pessoas aparecendo com alguns sinais e depois eles vão embora e ter uma reunião no porão da Igreja Unitária. Deus abençoe os Unitários, pelo caminho. Os responsáveis ​​deste país e do braço de mídia de Wall Street e América corporativa não estavam preparados para isso estar acontecendo em centenas, centenas de cidades em todo o país agora mesmo! Centenas! E tem, isso aconteceu sem líderes, sem organização, sem pagar as quotas, sem dívidas a pagar. Já aconteceu organicamente a partir da base, a base verdadeira. E na minha vida, eu nunca vi um movimento como este tomar posse este jejum com este muitas pessoas em todo o país. Obrigado a todos, todos nós para fazer isso. E não há como voltar atrás, não é? ”

Multidão: “Não!”

Michael Moore: “Não há como voltar atrás!”

Multidão: “Não!”

Michael Moore: “Eu estava em Ocupar Wall Street na noite passada, no Zuccotti Park, Liberty Plaza, e estou aqui para trazer saudações a partir do original Ocupar Wall Street. Obrigado, Oakland! Obrigado, Oakland! ”

Membro da audiência (masculino): “Poder para o povo! Poder para o povo! ”

Michael Moore: “Eu disse, eu disse: ‘O que vamos fazer com o inverno chegando?” Era quase uma chuva gelada noite passada em New York City. Eu disse, ‘O que vamos fazer com o inverno chegando? ” E eles disseram: ‘Há dois caras por lá agora, que vieram de Ocupar Anchorage. ”

Crowd: [Risos]

Michael Moore: “E eles estão aqui para consultar conosco sobre como fazê-lo durante o inverno!”

Crowd: [Risos Cheers]

Michael Moore: “Eles disseram que não há sequer uma empresa de gelo em New Jersey, que tem oferecido grandes blocos de gelo para construir iglus no Zuccotti Park. O prefeito, e da Polícia, e Wall Street esperam que o inverno vai matar o movimento da mesma forma que eles não entendem que esta é uma organização sem liderança com dezenas de milhões de porta-vozes. Eles também não entendem que o tempo não é o problema que enfrentamos agora. A mudança climática é que se nos deparam. Mas o tempo em New York City não vai parar este movimento incrível. Deixe-me lhe dar uma idéia, uh, porque eu estive viajando pelo país, o que eu já vi. Uh, há uma cidade a cerca, talvez cento e cinqüenta quilômetros a leste de aqui chamado Grass Valley, Califórnia. Você está familiarizado com isso? ”

Multidão: “! Yeah” [Cheers]

Michael Moore: “Onde diabos está Grass Valley, certo? Não, eu sei onde ele está. Ninguém em todo o país sabe Grass Valley. E, claro, a mídia não sabe Grass Valley. Mas na semana passada, em Grass Valley, havia 400 pessoas participam Ocupar Grass Valley. 400 pessoas! Há, há apenas alguns milhares de pessoas na cidade. Tudo bem? E, e todo mundo estava lá, velho, jovem, fora do trabalho, as pessoas com o trabalho, a propagação da sociedade americana está em cada um desses. Você pode vê-lo agora. Eu posso vê-lo. Eu estou sentado aqui olhando para o mosaico que este país é agora, aqui em Oakland. Isto é ”

Membro da audiência (masculino): “Ei cameraman, virar e tirar uma foto.”

Michael Moore: “Vamos começar as câmeras para virar aqui, apenas um segundo, você sabe, eu não posso entender. Eu já me perguntei isso por um longo tempo. Uh, e eu tentei explicar-lhes que este não é o que as pessoas querem estar olhando enquanto eles estão jantando e assistindo o noticiário das seis. Então, me desculpe. Mas eu estou ficando saudável. E agora estou no meu décimo mês sem carne vermelha. [Gargalhadas] ”

Multidão: “Whoo!”

Michael Moore: “E que será o slogan no noticiário da noite.”

Crowd: [Risos]

Michael Moore: “Agora, este é o primeiro desses que eu falei para onde há um sistema de som amplificado. Hum, o que estamos quebrando as leis aqui? ”

Membro da audiência (masculino): “Um monte”.

Michael Moore: “Um monte de leis? [Risos] Um ”

Membro da audiência (masculino): “Nós configurá-lo só para você!”

Michael Moore: “Thank you! Obrigado. Um, o prefeito Quan está tendo uma conferência de imprensa no momento. Uh-”

Multidão: “Boo!”

Michael Moore: “lá em cima. Mandei um e-mail perguntando se poderíamos, uh, falar, um, enquanto eu estava aqui. Uh, mas eu tenho que dizer-lhe outra noite, uh, tanto terça-feira e quarta-feira, um, não estar aqui e assistir de longe, uh, o que aconteceu aqui, hum, foi realmente horrível, uh, para ver este neste país. Hum, ele fez, ele fez, ele fez o resto do povo nos Estados Unidos consciente de algo que talvez muitos de vocês tinha tido conhecimento de na última década e que é a militarização de nossos departamentos de polícia local. ”

Multidão: “Yeah! [Aplausos Cheers] Foda a polícia! ”

Michael Moore: “O Congresso não é permitido dizer ao público o quanto é gasto em Homeland Security, mas estes departamentos de polícia locais em todo o país nos últimos 10 anos tem sugado, literalmente, bilhões de dólares para comprar equipamentos sofisticados, para comprar armamentos que você usa em uma zona de guerra ”

Multidão: “Boo!”

Michael Moore: “. Comprar tanques, para criar sistemas de espionagem para”

Membro da audiência (masculino): “. Em nosso dinheiro dos impostos”

Michael Moore: “Sim, nós pagamos por isso e, um, e se preparar para o que acreditam ser o inevitável, que é o povo, mais cedo ou mais tarde, não vai levá-la por mais tempo.”.

Multidão: “Whoo!”

Michael Moore: “Dez anos”

Membro da audiência (masculino): “Não proteger as corporações!”

Membro da audiência (masculino): “Fodam-se!”

Multidão: “Shhh. Shhh “.

Michael Moore: “Dez anos após 9 / 11, a maioria dos norte-americanos percebem que os verdadeiros terroristas são. Eles são as pessoas que, que criam políticas e que fazem coisas que literalmente matam pessoas. Por exemplo, um Comitê do Congresso no mês passado lançou estes números. Eles queriam descobrir quantos americanos morrem a cada ano porque, simplesmente pelo fato de que eles não têm seguro de saúde. Eles não vão para o médico porque “não tinham seguro. Quase 45 mil americanos morrem a cada ano, simplesmente porque eles não têm seguro de saúde. Meus amigos, que é de quinze 9/11s a cada ano! Um sistema, um sistema que está configurado para prejudicar nossos próprios cidadãos! Um sistema de seguro com fins lucrativos! Quem disse que é moralmente correto para fazer um lucro fora as pessoas quando ficam doentes? Você, como, como doente é isso? Posso dizer-lhe ”

Membro da audiência (masculino): “neocolonialismo!”

Michael Moore: “Quanto dinheiro”

Membro da audiência (masculino): “Free America!”

Michael Moore: “tem feito as empresas americanas a partir destas duas guerras? Estas duas ilegal, imoral guerras? O quanto eles têm feito? Ainda estamos gastando mais de US $ 2 bilhões de dólares por semana nessas guerras. O que poderíamos fazer com esse dinheiro se fosse aqui em Oakland e Flint, Michigan e em todo o país? Alguém me perguntou, chegando aqui, ‘Quem organizou isso?’

Os membros dispersos de Crowd: “Nós fizemos!”

Michael Moore: “Quem organizou isso? Eu sei, eu sei, eu sei você pensa que nós, o povo, organizado, certo. [Risos] Onde está Wells Fargo? Eu só passei na rua. Se você quer saber quem organizou isso, eles organizaram-lo! As pessoas em Wall Street organizou este! Bank of America organizou este! A ExxonMobil, BP organizou este! Eles fizeram mais simplesmente colocando sua inicialização nos pescoços de milhões de americanos. E como qualquer ser humano, como qualquer ser humano, quanto tempo você pode manter uma bota no seu pescoço? ”

Membro da audiência (masculino): “Nem mais um segundo, não é takin ‘ele não mais !!!!”

Michael Moore: “Nem por um segundo, com a bota no pescoço.”

Multidão: “Whoo!”

Membro da audiência (masculino): “Vai, cabeça ‘, Mike.”

Membro da audiência (masculino): “estilo de Oakland, brotha”.

Michael Moore: “[Risos] Eu sei. Ele disse: ‘É no estilo de Oakland. Estamos fazendo este estilo Oakland “.

Membro da audiência (masculino): “Ocupar!”

Michael Moore: “Deixe-me dizer-lhe outra coisa que eu descobri em todo o país. Hum, e que é, hum, América, ao contrário do que talvez muitos aqui acreditam ea forma como é retratada a nós na mídia, a América não é um país conservador. A maioria dos americanos são realmente muito liberal em suas crenças. Eles não podem chamar-se liberais, mas se você olhar para qualquer uma das pesquisas, a maioria dos americanos, desce do lado liberal da questão em praticamente todas as questões individuais. A maioria dos americanos são contra estas guerras. A maioria dos americanos quer cuidados de saúde universal. A maioria dos americanos acreditam que as mulheres devem ser pagas o mesmo que os homens. A maioria dos americanos ”

Membro da audiência (feminino): “Isso porque eles são a maioria!”

Michael Moore: “quero-mais fortes leis ambientais, e não mais fracos.”

Membro da audiência (masculino): fechamento “da escola! Encerramento das escolas! ”

Michael Moore: “E pela primeira vez no mês passado, em uma votação que foi tomada, pela primeira vez, 54%, a maioria dos americanos, dizem acreditar que o casamento gay deve ser a lei da terra.”

Membro da audiência (masculino): “… legalizar a maconha!”

Michael Moore: “Esse é o país onde vive, Essa é a, que é o país onde vive, E eu sei que as pessoas na área da baía que possa parecer para obter um pouco assustador como você siga em direção a Richmond.”

Crowd: [Risos]

Michael Moore: “Será que eu escolher a cidade certa?”

Crowd: [Risos]

Michael Moore: “Eu preciso de outra cidade. O quê? Como você cabeça para Walnut Creek! ”

Multidão: “Whoo!”

Michael Moore: “Eu estava, eu estava apenas tentando lembrar pára BART. Hum. Posso apenas colocar isso lá embaixo? (‘Yeah. Apanhei-te.’) Hum, mas como você vai, como você vai em todo o país que você vê que isso é o país que você compartilha, as pessoas lá fora. É por isso que eles estão int, é por isso que 72% na semana passada disseram acreditar que os impostos devem ser levantadas sobre a%, ricos 72. Assim ”

Multidão: “Whoo!”

Michael Moore: “Assim, para os meios de comunicação que estão aqui, hum, isto é alguns milhares de pessoas. Mas todo mundo aqui representa alguns milhares mais, ou um dez mais alguns milhares de todos, aqui. Isso é o quão grande é este. É por isso que não pode ser interrompido. Muitas pessoas foram expulsas de suas casas. Muitas pessoas tiveram suas escolas dizimada para onde os seus filhos não estão recebendo uma educação adequada. ”

Membro da audiência (masculino): “Cinco escolas estão a ser encerradas em Oakland!”

Michael Moore: “Nós agora vivemos em um país com 40 milhões de adultos que são analfabetos funcionais. Como isso aconteceu? ”

Membro da audiência (masculino): “Nós estamos sendo oprimidos!”

Michael Moore: “É benéfico, beneficia os responsáveis ​​a ter uma população ignorante. Para se ter uma população com 40 milhões de pessoas em que ela não sabe ler e escrever acima de um nível da quarta série. Quem se beneficia com isso? É como se tivessem criado as escolas agora para se certificar de que você pode operar a caixa registradora no McDonalds e você sabe como cumprimentar alguém em uma frase com um substantivo e um verbo em que, quando entrarem em Walmart. Deixe-me dizer, deixe-me lhe dizer que sabe que isso, que o povo deste país já teve e que não há uma linha muito progressista e veia passando por este país agora. Esse é o outro lado, Wall Street, a América corporativa, de direita, eles sabem, eles sabem este é um país liberal! Tudo que você tem a fazer é ligar o rádio ou a Fox News, eles são tão furiosos, eles estão com tanta raiva não são? Deixe-me perguntar isso. Se este era um conservador, o país de direita, não, se você ligou Fox News, todas as noites, não seriam apenas ser “, Yip-a-dee-do-da, Yip-a-dee-dia? ” Eles não são assim, são? Eles são como, ‘Aargh!’ Todas as noites, é “Raargh! Raargh! ‘ Eles são, eles são apenas, eles, há uma razão por que querem suprimir o voto no próximo ano. Há uma razão pela qual eles estão aprovando leis em todo o país para tornar mais difícil para as pessoas pobres, para os idosos, para pessoas de cor para votar. Há uma razão que eles estão fazendo isso. Qual é a razão? Eles sabem, eles sabem, não, é muito simples, eles podem fazer matemática. Eles sabem que estão em minoria. Eles sabem que estão em minoria. Caso contrário, realmente, por que você quer para suprimir o voto se você pensou America concordou com você? Você não faria isso, você iria? Não! Se você acredita, se você acredita que a América estava com você, você seria a criação de cabines de votação em todos os corredores de cada Walmart em todo o país! ”

Multidão: “Whoo!”

Michael Moore: “Isso não é o que estão fazendo. Hum, eu também quero dizer a vocês, especialmente aqueles de vocês que foram acampar aqui, hum, obrigado por fazer isso. Está melhor, vocês são homens e mulheres melhores do que eu. Dá-me mais um ano sem a carne vermelha. “Espere, nós temos o nosso slogan segundo.” Hum, mas assistindo a outra noite, um, [longa pausa] Scott Olsen. ”

Crowd: [Aplausos]

Michael Moore: “É absolutamente criminoso que este jovem estava disposto a ir e arriscar sua vida em uma guerra que, uma vez lá, não concorda, que ele iria arriscar sua vida como este e o único lugar que tinha se preocupar com estava aqui em seu próprio país, em Oakland, Califórnia. Hum, eu acho que, hum, bem uma coisa que podemos fazer para a mídia que estão aqui é para que eles saibam que estamos todos Olsen Scott. Estamos todos com Scott Olsen! E todos nós somos Olsens Scott! E não vamos tolerar nossos concidadãos ser tratado dessa forma pelas pessoas que nós financiamos com nossos impostos. Eu não, eu não pagar as pessoas, eu não pagar as pessoas para pegar uma arma ou uma arma de gás lacrimogêneo e apontá-lo para mim e me bateu na cabeça com sua munição ou sua bomba de gás lacrimogêneo. Isso seria tão louco como me chegando para você agora e dizendo-lhe: ‘Ah, por falar nisso, você só me dar um soco na cara? ” Por que eu faria isso? Hum, eu acho que todos nós queremos enviar os nossos melhores desejos, nossas orações, nosso karma bom, tudo o que podiam para Scott, de modo que ele é melhor e bem. E, sim, e eu acho que, eu acho que, uh, vamos ter 30 segundos de silêncio em homenagem a Scott Olsen e nossa esperança de que ele vai se recuperar rapidamente de seus ferimentos. Hum, eu estou indo por muito tempo aqui e, uh, I-”

Multidão: “Nah!”

Michael Moore: “Bem, bem, sim, mas. Não, não, mas eu ”

Membro da audiência (masculino): “Você tem que chegar a Richmond!”

Michael Moore: “Eu sei. Agora que eu, agora que eu destacou Richmond, vou ter que ir e participar de Ocupar Richmond. ”

Multidão: “Yeah! Whoo! ”

Michael Moore: “Ou Walnut Creek”.

Crowd: [Risos]

Michael Moore: “Walnut Creek é onde precisamos estar, certo? Não é que onde está o dinheiro? Alright. ”

Crowd: [Scattered gritos e apelos]

Michael Moore: “Hum, eu, eu, eu entendo que o prefeito Quan é, uh, ela está terminando a conferência de imprensa. E eu vou tentar e, uh, ver se eu posso, uh, falar com ela. Uh, você sabe, eu a vi, sinto muito, sinto muito que, quando ela veio ontem para falar que ela não esperou para falar na Assembléia Geral, porque eu, acho que a, uh, bem, há uma , há um processo, não estamos em uma Assembléia Geral no momento. Mas há um processo na Assembleia-Geral onde se inscrever para falar e nós somos todos iguais. Você sabe? Quando eu, quando eu fui para baixo, você sabe, eu estive em Nova York, então eu tenho a Ocupar Wall Street e se eu sou o número 17 para falar, eu sou o número 17 para falar. E não importa se eu estou Michael Moore ou Michael Schmoe. Você sabe. Não, e, e é o espírito, é por isso que este movimento foi construído, pois é um movimento de igual para igual. Todo mundo tem algo para dar a esta. Estamos todos juntos nisso. Nós vamos afundar ou nadar juntos. Essa é a nossa escolha certa agora. Quando, quando, quando eu estava lá ontem à noite, alguém perguntou a uma das pessoas na tenda da mídia, “Quais são os objetivos? O que você está tentando realizar? ” E ele disse, bem, ele disse: ‘Nossa missão é em nosso nome, Ocupar Wall Street’, e então ele disse: ‘Período’. Eu pensei sobre isso por um segundo. Ocupam Wall Street, ponto final. Em outras palavras, não é só sobre estes acampamentos, é que não vamos parar até que nós, as pessoas, ocupam a nossa economia que funciona neste país! Esta é a nossa economia! É o nosso país! Nós somos aqueles que têm uma palavra a dizer. E, e quando alguém me diz: ‘Bem’, você sabe, ‘Qual é o objetivo? Qual é o final do jogo? ” E eu digo, ‘Bem, deixe-me dizer-lhe alguma coisa antes de tudo, já tivemos um número de vitórias em nosso primeiras seis semanas. E vamos reconhecer aquelas vitórias. Tudo bem? Número um, número um, matamos o desespero de todo o país. O desespero que as pessoas estavam sentindo, que o desespero é dissipando agora. Este movimento já matou apatia. As pessoas têm se levantou do sofá! Eles desligado Dancing with the Stars! E saiu nas ruas! Esta é uma vitória! Há algo muito importante que fizemos. Seis semanas atrás, que era toda a mídia está falando? Todos os políticos em Washington? Todos os especialistas? Qual foi o, qual foi a discussão nacional que não faziam parte do que eles determinaram? O que eles estavam falando? O teto da dívida. A dívida! O teto da dívida! O déficit! Temos que reduzir o défice! Temos que reduzir o défice! Mais e mais e mais durante todo o verão! O teto da dívida! O déficit! O teto da dívida! O déficit! Posso pedir-lhe honestamente? Quando foi a última vez em nas últimas semanas que você ouviu falar sobre o teto da dívida? Ou o déficit? Quando foi a última vez? Este movimento tem abalou essa discussão besteira. ”

Multidão: “Yeah! Whoo! ”

Michael Moore: “Isso é uma grande vitória. Você alterou a discussão nacional. Você alterou isso! Isto é o que as pessoas estão falando em cada cidade, vila e cidade em toda a América. Ocupam Oakland! Ocupam New York! Ocupam San Francisco! Ocupam Grass Valley! Ocupam Walnut Creek! Ocupam Flint, Michigan! Ocupam todos os lugares! Esta é a discussão que vamos ter! E não estamos cedendo a discussão para mais ninguém!

Multidão: “Yeah! Whoo! [Aplausos] ”

Michael Moore: “Então, em conclusão, em conclusão, hum, eu sou”

Membro da audiência (masculino): “Move o seu lugar!”

Michael Moore: “-Você acabou de gritar com um cara com deficiência para mover sua bengala?”

Crowd: [Risos]

Michael Moore: “Eles me disseram que havia plantas aqui da polícia. Policial à paisana, à paisana, deixe-me lembrá-lo, quando você gritar muito alto para uma pessoa com deficiência, “Abaixe a cana”, nós sabemos quem você é. Mas bem-vindos! Bem-vindo! Porque os policiais, você faz parte do 99%, também! Eles vão vir atrás de você! Eles vão vir depois de sua casa e seus cuidados de saúde e seus filhos. Há um número ou cidades, há um número de cidades em todo o país que estão se comportando de maneira diferente do que Oakland. Existem departamentos de polícia e os sindicatos da polícia, pendurar, existem departamentos de polícia e os sindicatos de polícia em todo o país apoiando os movimentos ocupam em suas cidades. Albany, Nova York, um belo exemplo, o governador disse-lhes para remover as pessoas ea polícia disse: “Nós não consideramos que parte do trabalho da polícia. ‘”

Multidão: “Yeah! Whoo! [Aplausos] ”

Michael Moore: “Então, a polícia tem uma escolha, mesmo em Oakland. Ainda é a América, Oakland PD É um país livre. Você pode se juntar a nós. Você pode se juntar a nós. Você não tem que se juntar a eles. Você não tem que estar aqui defendendo Wells Fargo e Bank of America e BP e todos os outros! Você pode levantar-se para vós e todos os outros! Alright. Hum, então, por favor, mantenha viva esta aqui. Eu sei que vai ser um monte de neve neste inverno. ”

Crowd: [Risos]

Membro da audiência (masculino): “Aqui não!”

Michael Moore: “Eu quero dizer mais uma coisa sobre algo que vi na semana passada. Pete Seeger foi, ele tinha um show, ele fez um show em cima do canto, foi ele e Arlo e Tom Chapin e alguns outros. Hum, ele tinha um show até na esquina da 95 com a Broadway no Symphony Space, em Nova York. E depois, eles decidiram marchar de Symphony Space até Columbus Circle. Isso é 36 blocos. Pete é de 92 anos de idade, em duas bengalas. Em dois bastões andou todo o caminho. ”

Crowd: [Aplausos]

Michael Moore: “E quando chegamos ao Columbus Circle e ele estava levando a todos, milhares de pessoas, cantando ‘Esta terra é sua terra.” E ele olhou e havia dois policiais de Nova York, cantando junto. ”

Membro da audiência (masculino): “Foda-se a polícia!”

Michael Moore: “Um, direito do [Michael Moore passa o microfone para o homem por trás dele:”. Há policiais bons e ruins assim como há pessoas boas e más]

Crowd: [Aplausos]

Michael Moore: “Estamos mais fortes do que qualquer bala de borracha ou do saco de feijão ou bomba de gás lacrimogêneo. Há muitos de nós. Eo que eles estão defendendo, em primeiro lugar? Um sistema quebrado em um país que beneficiou os poucos à custa de muitos. O tempo para que ao fim é agora. E quando a história da ”

Background: [A explosão é ouvida à distância, como Michael Moore recua e se vira]

Michael Moore: “-quando a história”

Membro da audiência: “Nós estamos de Oakland!”

Michael Moore: “[Risos] Você sabe como é triste? Ele diz: ‘Nós estamos de Oakland que estamos acostumados a isso.’ ”

Crowd: [Risos]

Michael Moore: “Você não deve ser usado para isso. Você sabe se você vivesse em qualquer um dos Weste, outras democracias, um ao norte de nós, você sabe, você nunca diria uma declaração como essa, ‘Oh, nós estamos acostumados a isso. ” Você sabe, outras pessoas em outros países decidiram organizar-se de forma diferente. Nós podemos fazer isso também. E, não se preocupe. Para aqueles de vocês que não é completamente certo, que pode apenas ter parou para ver isso hoje e você esteja se perguntando, ‘Sim, mas onde está indo esse? Eu preciso saber mais. Eu tenho que descobrir isso. ” Não, não abordar este como outros movimentos do passado. Não abordá-lo como um papel de termo. Um, apenas participar, porque o grupo em si, alguma coisa vai sair dessa e vai ser bom. Vai ser bom e generoso com o outro. Então, todo mundo tem que vir a este em algum nível. E nós poderíamos fazer isso acontecer. Então, eu só, a coisa que eu quero dizer, antes do, uh caminhão, efeitos sonoros, um, era que quando a história deste movimento, uh, está escrito sobre estas primeiras semanas, onde ”

Membro da audiência (masculino): “Ou filmado.”

Michael Moore: “Não, não vai falhar.”

Multidão: “Não, filmado.”

Michael Moore: “O quê?”

Membro da audiência (feminino): “Apenas deixe-o falar.”

Michael Moore: “Que filme? Oh, ou filmado? Sim “.

Crowd: [Risos]

Michael Moore: “Yeah. Você está fazendo um filme? Não, eu não estou fazendo um filme, não, não, não, de jeito nenhum. Eu não sou mak-, não, não, não. Sinto muito. ”

Multidão: “[Aplausos] Whoo”

Michael Moore: “Estou aqui como cidadão. By the way, não tenho feito esses filmes? Eu estava, uh ”

Multidão: “Yeah! Whoo! [Aplausos] ”

Michael Moore: “Eu vou dizer o que eu estou feliz com e eu tenho sido um pouco tonto e feliz nestas últimas semanas, porque no final do meu último filme eu estava muito desanimado, uh, se você fez acontecer para vê-lo . E eu, e eu não, e eu disse no final do filme como eu estava WRAPPIN ‘a fita da cena do crime em todo o New York Stock Exchange, hum, que, uh, eu, realmente, eu não sei se eu poderia continuar fazendo isso. Eu não sei se eu quero fazer cos outro filme “Eu continuo fazendo esses filmes e é, você sabe, quando é este que vai acontecer? Quando foi isso vai acontecer? E eu disse no final do filme, ‘Deixe-me saber, o público ou as pessoas, quando você quiser, quando quiser fazer alguma coisa e eu vou fazer isso com você. ” Um, porque, hum, é, uh, é um pouco áspero sendo o menino cartaz sobre Rush Limbaugh ou Fox News, uh, todos os dias. E eles podem fugir com ele quando ele é só o Michael Moore ou Naomi Klein ou até mesmo um grande número de pessoas que foram ocupado sobre esta questão há muitos anos. Hum, mas quando há um milhão de Naomi Klein ou 10000000 Michael Moores eles não vão saber o que o eff fazer. ”

Multidão: “Yeah! Whoo! [Aplausos] ”

Michael Moore: “Então, e é por isso que eles estão confusos agora. Então, quando a história deste movimento é escrito esta semana, em Oakland, Califórnia vai ficar como um divisor de águas. Pessoas, pessoas em toda a América estavam enojados com o que viram aqui, quando os americanos médios tentando se levantar e pacificamente montar, para ser brutalmente atacado e atacado pelo departamento de polícia que paga! Que, que, deixe-me dizer, o filme, você está aqui. Ok? Você está aqui. Nós estamos por aí. Nós fomos assistindo. Milhões de pessoas assisti-lo. E milhões foram inspirados por você, porque na noite seguinte você não vá embora! Você voltou! ”

Multidão: “Yay! [Aplausos] ”

Michael Moore: “Você voltou! Você deveria ir embora! Você deveria ir embora! O que você ainda está fazendo aqui?! E então você voltou hoje! E você vai estar aqui amanhã! E eu estarei com você! Muito obrigado! Ocupam Oakland, obrigado!!

————————————-

PARA QUEM GOSTA DE 2001:

E PENSAR QUE NÓS ACHAMOS QUE EVOLUÍMOS MUITO – HEHEHEHEHEHEHEHEEH

 
10 Comentários

Publicado por em novembro 1, 2011 em Uncategorized

 

10 Respostas para “Michael Moore o amigo de Brancaleone – Ocupem os USA

  1. Jesus era Comunista

    novembro 1, 2011 at 9:17 pm

    Do chimpa brasuka Eumir Deodato

     
  2. Jesus era Comunista

    novembro 1, 2011 at 8:56 pm

    A melhor evolução dos chimpas. Alguma coisa tinha que ser boa.

     
  3. surfando na jaca

    novembro 1, 2011 at 6:29 pm

    KKKKKK. Esse chimpa Broncão é um vendido total. Tinham que mandá-lo para o Afeganistão, cortar capim. Michael Moore é o melhor documentarista que já existiu nos EUA. Fala para todo mundo e todo mundo entende. É como um discurso do Lula, vai direto ao ponto.

     
  4. Jesus era Comunista

    novembro 1, 2011 at 6:13 pm

    Próximo Post meu enquanto Proftel cura a ressaca:

    Noam Chomsky | Occupy the Future

    Noam Chomsky, Truthout: “I’ve never seen anything quite like the Occupy movement in scale and character, here and worldwide. The Occupy outposts are trying to create cooperative communities that just might be the basis for the kinds of lasting organizations necessary to overcome the barriers ahead and the backlash that’s already coming. That the Occupy movement is unprecedented seems appropriate because this is an unprecedented era, not just at this moment but since the 1970s.”

    GOOGLE TRADUTOR:

    Noam Chomsky, Truthout:. “Nunca vi algo parecido com o movimento Ocupar em escala e caráter, aqui e em todo o mundo O Ocupar postos avançados estão tentando criar comunidades cooperativas que só poderia ser a base para os tipos de organizações duradoura necessária para superar as barreiras à frente e da reação que já está chegando. que o movimento Ocupar é sem precedentes parece apropriada porque esta é uma era sem precedentes, não apenas neste momento, mas desde os anos 1970. ”

    PROMETO TRADUZIR ESTE.

     
  5. BRANCALEONE

    novembro 1, 2011 at 5:30 pm

    Moore esqueceu de citar que bem ou mal, de um jeito ou de outro, a patuléia ianque até que vinha sendo sustentada …

     
    • Jesus era Comunista

      novembro 1, 2011 at 5:36 pm

      Brancão

      Beijo na Careca, não esquenta, de repente te contratam para o servicinho, mas é melhor cobrar em reais.

       
  6. BRANCALEONE

    novembro 1, 2011 at 5:25 pm

    Moore é um oportunista. Um Diogo Mainardi da patuléia.
    Ele é como a lombriga – vive da e na m…
    Ele tá doidinho pra levar um teco e virar martir ou se sobreviver, o próximo presidente dos EUA. Tomara que contratem um profissional competente para executar o serviço.
    No caso de Moore, faço um bom desconto…

     
  7. Jesus era Comunista

    novembro 1, 2011 at 5:21 pm

    Brancaleone, um post especial para você, e ainda vai com uns filminhos de chimpas.

    Beijo na careca do

    Carecão

     
    • BRANCALEONE

      novembro 1, 2011 at 5:28 pm

      Jesus era comunista (como foi para o paraiso, virou capitalista)..
      Cometeu uma atrcodidade ao colocar junto com o canalha do Moore uma das obras primas do cinema. Kubryck deve estar se revirando na cova e o Arthur idem.
      Deve desculpas aos cinéfilos.
      Juntou no mesmo post um dos melhores com um dos piores.

      Abraços.

       
      • Jesus era Comunista

        novembro 1, 2011 at 5:50 pm

        É verdade, mas só a parte que falas que 2001 é uma obra prima, eu diria que foi a segunda maior obra prima do cinema americano, a primeira foi 11/09 do Michael Moore.

        Beijão na careca

         

Obrigado pelo seu comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

 
%d blogueiros gostam disto: